汉网集团设为首页收藏本站黄帝纪元四七二三年 劰载中...

 找回密码
 中文注册
搜索
查看: 316|回复: 0

[时政要闻] 谁也无法忘记这一天:此生无悔入华夏!

[复制链接]

中枢管理

1

主题

0

回帖

0

精华

兴汉团体

UID
6
积分
3
发表于 2025-12-13 20:05:13 | 显示全部楼层 |阅读模式 <
今天是12月13日,

/ e; e; r/ F& L. K$ A4 C, l
是国家公祭日,
2 k9 n$ U$ q, E0 t0 m+ \; W
每一个中国人都应该铭记的一天。
5 Y2 W1 I* L6 j+ Q  M' p
& q; U( K- R3 g6 ]& p( c+ i3 w/ i
" w* H) L8 E- U0 S
巍巍金陵,滔滔大江,
钟山花雨,千秋芬芳。
一九三七,祸从天降,
一二一三,古城沦丧。
1 L& U  y6 l6 f1 l$ I
; d! B% ~) H8 \- u
侵华倭寇,掳掠烧杀,
尸塞街野,血染大江。
三十余万,六周屠亡。
人间地狱,国之大殇。" X) W- b, P, O+ p/ M
3 Z  r: `6 h3 i

3 D; U& h; m) P3 b
硝烟虽已远去,国耻民殇不应忘记。
2014年2月27日,
中国十二届全国人大常委会第七次会议通过决定,
将每年的12月13日,
* K4 j3 Q( S# d4 G) w+ c
设立为南京大屠杀死难者国家公祭日! l: A2 L4 }7 b- p

7 f+ p1 Q9 W' g( K5 Z! z# G5 y
今天是第12个南京大屠杀死难者国家公祭日,
今天是南京大屠杀死难同胞88周年祭,
今天是我们国家和民族永恒的国殇。
今天让我们铭记历史,勿忘国殇!

6 m9 E' M: _2 }
1937年的今天,
" f, j9 u; Z; S3 b( F2 C1 q; d
南京正在经历一场人类的浩劫”。
& A, {2 ^" t+ m& N1 _
3 J- g" J3 ], m/ n6 [$ D: {1 o

( G: L8 E/ H+ w) o2 y) p6 l8 t, U- h

$ W4 [3 ]+ z* [) z
1937年12月13日,
那一天,侵华日军的铁蹄踏入南京,
那一天,是人类文明史上最黑暗的一页!
  K/ R3 O, L( H% C, a. c; v! Q! z
30万生灵,有血有肉的同胞啊!
就这样凝固成一串名字,刻在了历史的墙上。
3 I7 o7 R# O6 h$ B! P
钟山垂泪,秦淮泣血!
警钟长鸣,驻足默哀!

) j  ^# b- Y5 P" D

6 k. g: H$ l+ b
今日,
国歌奏响,国旗下半旗志哀;
今日,
防空警报拉起,全城车船止行;
+ j/ V5 q: a. m
今日,
每一位中华民族的同胞,驻足、默哀……

' U& x6 t. o: ?- V6 Q- u
为30万在南京大屠杀惨案中,
不幸罹难的同胞们祈福,为和平祈愿。
5 ~( S! E3 |! L' L4 S1 l2 O
让白骨可以入睡
让冤魂能够安眠
把屠刀化铸警钟
把逝名刻作史鉴

: |) ?1 `5 J- U1 F
我们忘不了1937年的南京,
是为了守护历史的真相,
是为了守护更加繁荣昌盛的祖国!

8 k$ t% v- r$ X, P- s! [' W
这段历史,
与你我的过去和未来勾连,
经历的伤痛和不屈的抗争会时刻提醒我们:
" I5 p& ]* A$ V5 S" G0 f
这强大,来之不易,
这和平,来之不易。
) j' B- o2 r: n3 Z

8 Y0 Q& j/ \/ L" M" a% g
国家公祭日,
是提醒、是警策,
也是一种对更广泛和平的期盼。
7 ^$ _3 J9 t: r/ ~) D, K
今天,无论你身在哪里都请记得:
以国家之名,) D+ _, m- S4 d1 M2 R3 n7 z% |7 o
祭奠每一个高贵的生命;
以尊崇之心,
+ g, E3 H* ?% m
祈愿每一个人平安地生活。
# H! m- w5 [3 n5 \7 y
5 U6 l1 S6 B9 {. Y2 P+ q
铭记历史,珍爱和平,
振兴中华,吾辈自强!
此生无悔入华夏,
来生还做中国人!

# S# G( h+ c+ `9 @! Z) m
战歌推荐:岂曰无衣,与子同袍
# c0 z- k' ^: j; H8 t& f
岂曰无衣,与子同袍」这句口号
一直在汉服复兴的过程中不断被传唱
这句话出自《诗经•秦风》四言诗《无衣》
真正意思更在于它是一首当之无愧的战歌!

: O1 D% M4 H) a0 x9 f
先完整看这首诗:

3 b  e7 g% p2 Q! h5 U
岂曰无衣,与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣,与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣,与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
! M$ Y: g( a1 d) X
在《无衣》这首诗中,每段的首句都是完全相同的反问句。从语法的角度来看,在本质上都是无须回答的肯定句。“岂曰无衣”,翻译过来就是:怎么能说没有衣服呢?而实际想表达的是:我们有衣服啊!

* m2 ^6 I6 I4 f& B1 W. C' W
“衣”作何解
& N$ F: L6 M) W
先解决“衣”作何解的问题。
2 W0 l4 }) q0 m- l/ h! _5 z3 n
* R' p  C$ \. M$ E
根据东汉许慎所著《说文解字》:“衣者,依也。上曰衣下曰裳,象覆二人之形,凡衣之属皆从衣。”这句话是说,衣之造字本意就是依靠,“无衣”,即无依靠。按这种概念我们来翻译一下《无衣》——
1 R! R0 A6 b! ~% ^0 A
怎么能说没有依靠呢?
我们都穿着同样的战袍。

: |3 ?# C& ^/ o
大王就要发兵打仗
我们抓紧修理戈予,
我们同仇敌忾决不退缩!
怎么能说没有依靠呢?
我们都穿着同样的内衣。
' |# V, {& t4 _
大王就要发兵打仗,
我们抓紧修理予戟,
我们合力行动决不分散。

* M9 R8 `* h5 Q: |  H( K
怎么能说没有依靠呢?
我们都穿着同样的战裙。
大王就要发兵打仗,
我们抓紧修理甲兵,
我们一同出发共同进退。
7 u; p: ^  u  q; [0 l1 p2 C
这样翻译,真正想表达的是“我们其实有依靠”“不是一个人在战斗”的意思。

5 X4 A9 I* M) W# d8 G
第一种依靠,就是袍、泽和裳——既可防寒又可防袭(主要指防);
第二种依靠,就是戈予、予戟和甲兵——既可杀敌又可自卫(主要指攻);
第三种依靠,就是同袍、同泽、同裳以及在此基础上的同仇、偕处和偕行(共同理想)。

4 I& k- F  o9 Q4 m
这首歌为人民英雄而唱

5 j8 T. j& ^* n( G  |/ S" n
《无衣》这首诗歌,也可能是为军队壮行的人民群众唱的:你们去战场吧,不要担心衣服、粮草和武器等作战物资的后续保障。

/ B" ~6 |, q( d
武器粮草,也是如此,我们在后方给你们修矛治戟、铸甲锻兵。甚至,我们虽然不是军人,但是我们也会与你们心往一处想(同仇)、劲往一处使(偕处)、人往一处去(偕行),前仆后继,始终与你们并肩战斗直到胜利。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?中文注册

×
您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则


快速回复 返回顶部 返回列表